5 days before Toshio's birthdayEdit
Nicole: "Satoko Kisho-Green booked Larry the Clown, a bounce house, Japanese lanterns, Japanese Happy Birthday Banners, and Herbie the Magician."
Satoko: "さて俊夫私はラリーピエロ、日本の提灯と日本の "ハッピーバースデーバナー"予約" (Translation: Okay, Toshio. I booked Larry the Clown, a bounce house, Japanese Lanterns and Japanese "Happy Birthday Banners.")
Toshio: そして魔術師？ (Translation: And the Magician?)
Satoko: "はいとハービーマジシャン" (Translation: Yes and Herbie the Magician.)
The Big DayEdit
Nicole: "Toshio Kisho invited his friends from Pre-school to his Pocket Monsters themed birthday party."
[Toshio's birthday party is in the backyard and he was having a Pokemon-themed birthday party with his friends from Pre-school]
[Pokemon Music is playing in the background]
[On the table they are Pikachu Cookies, Bulbasaur Apple Juice, Charmander Orange Juice, Rice, Noodles and other Japanese food]
Toshio's friends: "Konnichiwa Toshio-kun!"
Toshio: "こんにちは！ジョン、マットルーカス、リジー、マーク！" (Translation: Hi! John, Matt, Lucas, Lizzie, and Mark!)
[Lucas walks up to Samuel]
Lucas: "Samuel? What special ward of Tokyo that are Toshio, Reiko, and Satoko from?"
Samuel: "Nerima City."
[5 minutes later, Larry The Clown arrives]
Larry The Clown: [merrily] "Who's the birthday boy?"
Toshio: "私は" (Translation: I am)
[Toshio comes up to Larry The Clown]
Larry The Clown: "Um, What is your name, birthday boy?"
Toshio: "俊夫" (Translation: Toshio)
Larry The Clown: "Oh "Toshio" Isn't it?"
Larry The Clown: "How old are you now?"
Toshio: "三" (Translation: Three)
Larry: "What is "San", my boy? Can you tell me?"
Samuel: "That means 3, he just turned 3 years old today."
Larry The Clown: "Okay."
Samuel: "My wife Satoko, my stepson Toshio, and my stepdaughter Reiko all came home from Tokyo in Japan and they cannot speak English."
Nicole: "I would teach them English."
[The kids are now playing games]
10 minutes later
[Marie changes the Pokemon theme to "On Fire" by Lil Wayne]
Nicole: "Ten minutes later, Marie Green changed the music to 2010 Lil' Wayne song On Fire."
Satoko and Toshio: "ああ、いや！" (Translation: Oh no!)
[Marie gobbles up all the Pikachu cookies]
Marie: "YOU AIN'T STOPPING ME, I ALSO BOOKED EXPLICIT ARTISTS LIKE EMINEM AND LIL WAYNE!"
Bill: "So my girl booked the iPod loser!"
Nicole: "This is Marie's 26-year old boyfriend Bill."
Satoko: "私はポッドが自分のものでない！" (Translation: THE IPOD IS NOT YOURS!)
Toshio: "それは屋根裏部屋のIポッドの" (Translation: IT'S GARRET'S!)
Bill: (screams in Toshio's face) "NO! MY GIRL HAS IT FIRST LOSER!"
Satoko: "あなたはそのような私の息子は怒鳴らないでください！" (Translation: Don't you yell at my son like that!)
Nicole: "How can they understand english, and how the others understand Japanese, but they cannot speak them? Oh my god!"
[Garret comes home]
Garret: "MARIE WHAT DID I SAY ABOUT PLAYING EXPLICIT MUSIC AT THE PARTY!"
Bill: "The iPod is ours!"
Garret: "NO! I TOLD TOSHIO HE COULD BORROW IT!!!"
Nicole: "And Bill gobbled up the cake."
[Bill eats the cake]
Toshio: (crying) "私のケーキ！ (Translation: MY CAKE!)
[Garret soothes Toshio]
Garret: "BILL! HOW DARE YOU EAT HIS BIRTHDAY CAKE!!"
Bill: "BUT I BOOKED THE BIRTHDAY CAKE!!!"
Garret: "Mom booked it! not you!"
[Marie and Bill throw food at Toshio]
Garret: "Bill, get the (bleep) out of my house!"
[Garret pushes Bill out of the door]
[Bill punches Garret in the abdomen but stops it from happening]
Samuel: "What happened?"
Toshio: "マリーとビルは、ギャレットのiポッドを取って、彼はママにそれを与えることはないだろうまでダディ、当事者はしばらく一緒に行き、その後ビルは、iポッドが彼だったことを私の顔に悲鳴を上げ、その後、ギャレットは、家に帰ってきたとマリーとビルに言ったオフ、その後マリーとビルは私に食べ物を投げた！ (Translation: Daddy, the party went along for a while until Marie and Bill, took Garret's iPod and he wouldn't give it to Mommy, then Bill screamed in my face that the iPod was his, then Garret came home and told Marie and Bill off, then Marie and Bill threw food at me!)
Lucas: "Don't worry, my dad works at a bakery, and my mommy booked another cake!"
Garret: "I hope you and stupid Bill are happy now, i wanted Toshio to have a Happy Birthday not for you and Bill to ruin it!"
Nicole: "What came up next was absolutely, precisely, 100%, shocking."
[Marie throws food at Toshio again]
Toshio: "私はあなたを憎むマリー！" (Translation: I HATE YOU MARIE!)
[Toshio runs into the house, crying and bawling]
Toshio: "お客様は、史上最悪の姉妹であり！(Translation: YOU ARE THE WORST SISTER EVER!)
Marie: "Keep rolling those tears boy! I'll throw you out of the house!"
[An angry Satoko grabs Marie, drags her to the house and puts her on the couch]
Nicole: "Satoko disciplined Marie on a couch because she and Bill ruined Toshio's birthday party."
Satoko: "なぜあなたとビルは彼のパーティーを台無しにしたのか！！ (Translation: WHY DID YOU AND BILL RUIN HIS PARTY!!!)
Marie: "Because i booked the stinkin' iPod!"
Satoko: "私ポッドはギャレットのあなたがそれを台無しにする必要はありませんでした、ギャレットは、あなたがそれを借りるようにするつもりだったが、あなたはとても利己的なされていた！" (Translation: The iPod was Garret's! You do not need to ruin it, Garret was going to let you borrow it but you were being so selfish!)
Garret: "MARIE! I LET TOSHIO BORROW IT NOT YOU! SO YOU HAD NO RIGHT TO RUIN HIS PARTY, HE WAS LOOKING FOWARD TO HIS BIRTHDAY!"
Marie: "Right now, the way everyone is acting is (bleep)ing me off! No one's in position to speak to me like that! Everyone is to do as they are (bleep)ing well-told with me! And who's responsibility is it that Toshio's birthday party is getting ruined? TOSHIO'S AND GARRET'S! YOU ARE THE MOST UNGRATEFUL BRAT I'VE EVER MET! GET THE (bleep) OUT OF MY (bleep)ING SIGHT!"
[Samuel gets very angry with Marie]
Samuel: "KNOCK IT OFF, MARIE!"
Nicole: "The argument has gotten worse."
Marie: "Go and kill yourself!"
Samuel: "STOP WITH THOSE THREATS! YOU ARE BANNED FROM USING FACEBOOK FOR 2 WEEKS!"
Nicole: "Samuel banned Marie from using Facebook for 2 weeks because she ruined Toshio's 3rd birthday."
Marie: "There is nothing you losers can do to stop me!"
Nicole: "Since all the behavior modification facilities failed, there was one option left to win the battle against Marie and Garret."
Satoko: "Supernanny for you now!"