Before the Revolving Line of CreditEdit
Announcer: "Tonight on Supernanny..."
[Wei punches Lily]
[Song pushes Samuel]
[Wei throws a rock at Jiao]
[Song kicks Huan]
Gloria: "You are with me in Dunblane in Scotland to stop 2 boys from tearing a family apart."
???: "Hi! were the Thorton Family!"
John: "I'm John."
Cassie: "I'm Cassie."
Baozhai: "我寶齋我的大女兒，我今年19歲" (Translation: I'm Baozhai I'm the eldest daughter, I'm 19 years old)
Cassie: "We have 11 children, 8 are from China, and 1 granddaughter, Feng is 19, our set of fraternal quintuplets are Jiao, Ling, Song, Wei, Chen are 16, Lily is 10, Samuel is 7, Hui is 4, and Huan is 2 and is Baozhai's daughter."
John: "The females of the quintuplets are well-behaved, but Song and Wei are far from it, they swear, cuss, both got kicked out of 4 schools, they bully and terroize Hui, the youngest are well-behaved, the twins are also well-behaved."
[Song punches Hui]
Cassie: "Baozhai, Feng, Jiao, Ling, Song, Wei, Chen, Hui, and Huan are from China, they do not understand or speak english but I am Chinese-British."
John: "I couldn't speak Chinese the year we adopted them but Cassie taught me Chinese the next year."
Lily: "My 16-year old brothers aren't behaving themselves."
Samuel: "I have siblings and a niece that don't speak english."
Cassie: "Baozhai and Feng were born in Beijing, the quintuplets are from Tianjin, Hui is from Shanghai, and Huan was born here."
Baozhai: "我懷孕了，在16日，她在17歲那年，我沒有去上學後，" (Translation: I got pregnant at 16, had her when I was 17, I didn't go to school right after)
[Song throws a rock at Wei]
Cassie: "They are also explosive."
[Song throws water at Feng]
Gloria: "It wasn't long until Song destroyed Hui's favorite toy rabbit."
Song: "你是不是得到它回到你的小(long bleep)！"(Translation: You are not getting it back you little ***!)
Hui: "大哥！給我回明！" (Translation: Big brother! give me back Ming!)
Gloria: "That 16-year-old son of yours is teasing Huan, give him a warning."
Cassie: "孫松索頓，還回明或進入調皮的旋轉" (Translation: Song Sun Thorton, give Hui back Ming or you are going into the Naughty Swivel)
[Song beheads Ming]
Hui: "明！" (Translation: MING!)
[Huan bursts into tears]
Cassie: "32分鐘！" (Translation: 32 MINUTES!)
[A very angry Cassie puts Song on the Naughty Swivel]
[Jiao comes in]
Jiao: "他做了什麼？" (Translation: What did he do?)
Cassie: "他被斬首輝的玩具兔！" (Translation: He beheaded Hui's toy rabbit!)
[Jiao comes up to Mui]
Jiao: "這是惠沒關係，大姐是一個玩具醫生" (Translation: It's okay Hui, big sister's a toy doctor)
[Jiao picks up the beheaded toy rabbit]
Gloria: "I ment 16 minutes not 32 minutes."
Cassie: "I was very angry with him."
Cassie: "The thing he did was horrible to my eyes, I never saw Hui in a crying fit before."
Gloria: "How were you able to speak Chinese?"
Cassie: "My mother is Chinese, My father is British."
John: "The kids from China do not understand english, causing confusion."