Nicole: "Easter for the Cap Family has arrived."
The Easter PartyEdit
Nicole: "The family was at Grandma Reese's house for the Easter party."
Grandma Reese: "I have booked the Easter bunny to come to the Easter party here!"
Matthew: "Sounds like a good idea, mother!"
Grandma Reese: "You are right, Matthew."
[The Easter bunny (who is actually someone in an Easter bunny costume) comes to the scene]
Marci: "Look, the Easter bunny is here!"
[The Easter bunny waves at everyone]
The Easter DanceEdit
Nicole: "The North and South Korean vigintuplets were doing a Korean dance for Easter."
[Korean music is playing]
Riley: "In Ireland, Easter is a celebration and solemn occasion, We remember the people who fought for an Irish Republic 118 years ago."
[Riley shows Marci and Matthew the 1916 proclamation]
Riley: "The men that wrote this, they all died, the youngest was the last signatory and the first was the eldest."
Raicheal: "Back in Republic, they had lots of parades, also beautiful, somebody reads the Proclamation out."
Painting Easter EggsEdit
Nicole: "The Cap Family's kids were painting Easter eggs."
[The Cap Family kids are painting Easter eggs with their cousins]
Mikko: "Rakastan maalaus pääsiäismunat." (Translates to: "I love painting Easter eggs.")
Bindi: "Me too, mate!"
[Catherine is painting her Easter eggs but a green blob of plaint splatters all over her Easter dress]
Catherine: "Hey! Qui a fait ça?" (Translates to: "Hey! Who did that?")
Emma: "Je ne sais pas, Catherine." (Translates to: "I don't know, Catherine.")