Nicole: "Easter for the Cap Family has arrived."

The Easter PartyEdit

Nicole: "The family was at Grandma Reese's house for the Easter party."

Grandma Reese: "I have booked the Easter bunny to come to the Easter party here!"

Matthew: "Sounds like a good idea, mother!"

Grandma Reese: "You are right, Matthew."

[The Easter bunny (who is actually someone in an Easter bunny costume) comes to the scene]

Marci: "Look, the Easter bunny is here!"

[The Easter bunny waves at everyone]

The Easter DanceEdit

Nicole: "The North and South Korean vigintuplets were doing a Korean dance for Easter."

[Korean music is playing]

Riley: "In Ireland, Easter is a celebration and solemn occasion, We remember the people who fought for an Irish Republic 118 years ago."

[Riley shows Marci and Matthew the 1916 proclamation]

Riley: "The men that wrote this, they all died, the youngest was the last signatory and the first was the eldest."

Raicheal: "Back in Republic, they had lots of parades, also beautiful, somebody reads the Proclamation out."

Painting Easter EggsEdit

Nicole: "The Cap Family's kids were painting Easter eggs."

[The Cap Family kids are painting Easter eggs with their cousins]

Mikko: "Rakastan maalaus pääsiäismunat."  (Translates to: "I love painting Easter eggs.")

Bindi: "Me too, mate!"

[Catherine is painting her Easter eggs but a green blob of plaint splatters all over her Easter dress]

Catherine: "Hey! Qui a fait ça?" (Translates to: "Hey! Who did that?")

Emma: "Je ne sais pas, Catherine." (Translates to: "I don't know, Catherine.")

Ad blocker interference detected!

Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.